Choosing a long-term career is one of the most important decisions you will ever make.
We’re happy that you are interested in Court Reporting — Our Court Reporting Program students attend with the aim of achieving real-time note-taking for either legal or event, broadcast live captioning.
Students of the Court Reporting Program must:
- Learn to use proper English Grammar and Punctuation for transcript production
- Develop Proofreading Skills
- Manage a growing translation Dictionary for their CAT software
- Develop proficiency with Medical and Legal Terminology
- Learn the Practice and Procedures of their intended Realtime Discipline
- Developing Attention to the Spoken Word
- Learn a shorthand machine translation theory
- Develop Speeds up to 225 Words per Minute with 95% Accuracy transcribing with the Stenotype Machine within the following Realtime Disciplines:
a. Jury Charge (Legal and Judicial Reporting)
b. Literary (Legal, Judicial, CART, Broadcast Captioning)
c. 2-Voice Q&A (Legal, Judicial, CART, Broadcast Captioning)
d. 2-Voice Testimony (Legal, Judicial)
Court Reporters use Machine Stenography with Computer-Aided-Transcription (CAT) to create a transcript which they can then certify to be the official record of the court. Court reporters are in very high demand in Louisiana as well as all over the United States.
Court Reporting is one of the most challenging and respected careers in the United States. Court Reporting can be a wildly rewarding career, but it is not without hard work and continued dedication.
Court reporters produce realtime notes at 225 words per minute; with some reporters writing over 280 words per minute.
Skills Involved: American-English Grammar, Proofreading, Writing Realtime Notes from Speech with a steno-layout keyboard.